Řecká krize a "brain drain" po r. 2009

(prezentace zde)

Korpusové nástroje a překlad

(záznam zde)

Rozdělený ostrov: kyperská otázka

(záznam zde)

Překládání z novořecké literatury

 

Překladatelská soutěž 2020

Od r. 2017 je 9. únor Mezinárodním dnem řeckého jazyka a den památky řeckého národního básníka Dionysia Solomose (8. dubna 1798 – 9. února 1857). U příležitosti tohoto svátku řeckého jazyka vyhlásila ČSNS ve spolupráci s Ústavem klasických studií MU a Ústavem řeckých a latinských studií UK Překladatelskou soutěž 2020 pro studenty a absolventy novořeckých studií.

Didaktický seminář pro neogrecisty

V týdnu od 18. do 22. února 2020 pořádala ČSNS didaktický seminář pro neogrecisty. Tématem byla práce s textem a způsoby osvojování nové slovní zásoby. Seminářů zaměřených teoreticky i prakticky se během čtyř dnů zůčastnilo 30 studentů a vyučujících. Akce proběhla v rámci projektu Erasmus+ KA1 Vzdělávací mobilita jednotlivců (KA104 - Mobility pracovníků ve vzdělávání dospělých). Děkujeme koordinátorce projektu Simone Sumelidu a našemu partnerovi Hellenic Culture Centre zastoupenému lektorkou Ifigenií Georgiadou.

Jak se naučit novořecky

Přednáška "Jak se naučit novořecky: příručky pro výuku novořečtiny v České republice" K. Bočkové Loudové a S. Sumelidu se konala k Mezinárodnímu dni řeckého jazyka (9. února) pod záštitou Katedry klasickej a semitskej filológie FF Univerzity Komenského v Bratislavě, Slovenskej spoločnosti novogréckych štúdií a Velvyslanectva Helénskej republiky v SR.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info