Česká společnost novořeckých studií

  

Mezinárodní den řeckého jazyka

9. únor 2020

Od r. 2017 je 9. únor Mezinárodním dnem řeckého jazyka, současně je to také den památky řeckého národního básníka Dionysia Solomose (8. dubna 1798 – 9. února 1857). U příležitosti tohoto svátku řeckého jazyka vyhlašuje ČSNS ve spolupráci s Ústavem klasických studií MU a Ústavem řeckých a latinských studií UK PŘEKLADATELSKOU SOUTĚŽ 2020 pro studenty a absolventy novořeckých studií.

 

Výzva k přijetí dětských uprchlíků

ČSNS společně s dalšími organizacemi a jednotlivci zastupujícími řeckou, bulharskou a chorvatskou menšinu v ČR poslali otevřený dopis ministru vnitra J. Hamáčkovi, ve kterém podporují přijetí dětských uprchlíků z Řecka.

"Obracíme se na Vás, pane ministře, abyste se zasadil o poskytnutí pomoci našemu partnerovi v EU a spojenci v NATO, který o ni žádá. Zemi, s níž nás pojí dlouhodobé přátelské vztahy a v mnoha ohledech velmi podobná historie. Apelujeme na Vás, abyste se zasadil o poskytnutí pomoci 40 nezletilým a dětem bez doprovodu, z nichž mnohé za sebou mohou mít traumatizující zážitky z válečných oblastí, nebezpečnou cestu a život bez bližních v cizím prostředí."

Celý text dopisu naleznete zde:

Žitkovské bohyně     v překladu do řečtiny

Κ. Τučková, Οι θεές της Zίτκοβα,               přel. Kostas Tsivos, Ikaros, Atény 2019.

Kostas Tsivos vyučuje na Karlově univerzitě novořecké dějiny a novořecký jazyk, současně se jeho vědecká práce zaměruje na řeckou občanskou váku a řeckou diasporu v ČR. V posledních letech ale svůj zájem věnuje také zpřístupnění české beletrie řeckým čtenářům. Po povídkách Oty Pavla (Μια ζωή ψαρεύονατας, 2014) do řečtiny přeložil i román Kateřiny Tučkové Žitkovské bohyně. Recenzi v řecké Kathimerini si můžete přečíst zde.