Latina žije: Polská filoložka přivezla do Brna moderní metodu výuky
O návštěvě Katarzyny Ochman na našem ústavu napsal pro unvierzitní Magazín M Tomáš Köhler.
Nová kniha Jany Mikulové Evolution of Direct Discourse Marking from Classical to Late Latin vyšla v září 2022 v nakladatelství Brill.
Přemýšleli jste někdy nad tím, jak do své řeči či textu začleňujete slova jiných lidí? Jak to děláte, abyste cizí řeč zdůraznili nebo naopak upozadili? Jestli používáte jen slovesa, nebo také jména, zájmena či spojky? Napadlo vás někdy, jestli stejné strategie používali i naši prapraprapředkové nebo jestli se od jejich dob něco změnilo? Tyto otázky, ovšem pro latinu, si klade kniha Jany Mikulové Evolution of Direct Discourse Marking from Classical to Late Latin, vydaná nakladatelstvím Brill v roce 2022. Ukazuje, jak se v prvních staletích našeho letopočtu navyšuje počet sloves uvozujících přímou řeč, jak narůstají rozdíly mezi jednotlivými autory, jaký vliv mají překlady Bible a snaha autorů psát „na úrovni“ podle vzoru Cicerona a jiných autorů z 1. stol. př. n. l. nebo přelomu letopočtu. Zdá se vám, že se to nijak netýká našeho písemnictví a naší kultury? Zalistujte díly Boženy Němcové a jiných českých klasiků a pátrejte, zda najdete přímou řeč uvozenou přechodníkem „řka, řkouc, řkouce“, nebo ještě lépe spojením „odpověděl řka“. Pokud ano, vězte, že s vysokou pravděpodobností máte před sebou ozvuk latinského překladu Bible a latinských textů z prvních staletí našeho letopočtu.
O návštěvě Katarzyny Ochman na našem ústavu napsal pro unvierzitní Magazín M Tomáš Köhler.
Jaký je rozdíl mezi starou a novou řečtinou? Kdy se zformovala nová řečtina a co mají společného čeští obrozenci a řečtí jazykovědci 19. století? A jak na řečtinu působily slovanské a jiné jazyky? Poslechněte si rozhovor s Kateřinou Bočkovou Loudovou z ÚKS FF MU.Český rozhlas Plus, pořad Mezi námi, v sobotu 26. dubna 2025 v 15.05.