Titus Maccius Plautus: Curculio aneb Darmojed

Dva tisíce let stará komedie, jež v podání studentů FF MU na pozadí milostného příběhu z dob starého Říma zpřítomňuje a prověřuje samotné základy komična a divadelního humoru.

Synopse

Mladík Romantikus miluje dívku Errotium, kterou však ve svém domě drží oplzlý kuplíř Pornotékus a chce ji prodat samolibému vojáku jménem Gaius Omnibus Paco, řečenému Poclusemclus. Romantikovi však pomáhá jeho prostořeký otrok Sofistikus a nenažraný příživník Darmojed, a tak mladík nakonec dívku svého srdce díky Darmojedovým intrikám získá za ženu a Paco v ní nalezne svou ztracenou sestru.

Děj hry bude divákovi v jednotlivých momentech nejspíše připomínat komedie Shakespearovy, Goldoniho či Molièra s jejich nevycválanými sluhy, záměnami postav, milostnými avantýrami a peripetiemi se ztroskotanými loděmi a mořskými bouřemi. Všichni tito autoři z římské komedie čerpali, a plautovská palliáta tak tvoří základ evropské komické tradice. Plautovská komedie je navíc natolik protkána množstvím zcizovacích momentů, metadramatických situací a jazykového humoru, že se stává takřka jedním velkým komentářem ke komedii jakožto žánru, a zároveň chytrým a rozverným dialogem se sebou sama.

Stručně o vzniku překladu a inscenace

Překlad této dosud nepřeložené Plautovy komedie vznikl mezi lety 2015–2017 v interdisciplinární spolupráci Ústavu klasických studií a Katedry divadelních studií FF MU. Cílem překladatelů bylo od samého počátku vytvořit překlad dramatický, tedy takový, který by zohledňoval také dramatické kvality originálu. Zjednodušeně řečeno, aby byl proveditelný na jevišti.

Nebylo tedy daleko k myšlence pokusit se oveřit úspěšnost několikatelého počínání překladatelů v praxi inscenací nového překladu. Té se v rámci výuky nového předmětu chopili studenti ÚKS a KDS.

Premiéra inscenace proběhla 24. ledna 2018 v Univerzitním kině Scala a setkala se se skvělým diváckým ohlasem. Reportáž z ní naleznete zde. Pochvalně se o představení ve své recenzi vyjádřila rovněž prof. Eva Stehlíková.

Více o specificích nového překladu naleznete v reportáži z premiéry nebo v odborném článku překladatelů "Několik poznámek k překladu Plautovy komedie Curculio", který byl publikován ve sborníku Hortus Graeco-latinus Cassoviensis II na s. 241 (jeho elektronická verze je dostupná zde).

Překlad byl oceněn prestižní Cenou Evalda Schorma, kterou mladým dramatikům a překladatelům uděluje Agentura Dilia.

Fotografie z premiéry

Foto: Rudolf Šnajder. Další fotografie najdete zde.

Inscenační tým

Překlad: Tomáš Weissar, Eliška Poláčková, Daniela Urbanová, Radek Černoch

Osoby a obsazení:
Referencie Podčarová – Kateřina Vaněčková
otrok Sofistikus – Pavel Ševčík
mladík Romantikus – Michal Musil
stařena Castoria – Veronika Florianová / Marcela Straková (zpěv Tomáš Weissar)
dívka Errotium – Andrea Salayová
kuplíř Pornotékus – Emil Svoboda / Tomáš Weissar
kuchař – Martin Šmerda
příživník Darmojed – Karel Dobiáš
bankéř Hypotékus – Mirón Jurík
průvodkyně z Košic – Simona Aliová
místní dělník – Jakub Knobloch
voják Gaius Omnibus Paco, řečený Poclusemclus – Tomáš Antoš (zpěv Pavel Ševčík)
otroci – Jana Šenkyříková, Karolína Šťastná, Jakub Knobloch

Režie: Tomáš Weissar, Kristýna Hvižďová
Dramaturgie: Eliška Poláčková
Hudba: Miloš Štědroň, Petr Skoumal, Stephen Sondheim
Překlad vojákovy písně: Jan Werich
Scéna: Lucie Urbanová, Pavel Ševčík
Kostýmy: Lenka Bidmonová, Veronika Florianová
Světla: Tereza Ševčíková

 

Inscenace vznikla za finanční podpory z Fondu rozvoje a stipendijního programu rektora Masarykovy univerzity a Grantu DILIA.
Poděkování za podporu patří též Katedře divadelních věd a Ústavu klasických studií FF MU a Univerzitnímu kinu Scala.

Reprízy

13. března 16:30
Filozofická fakulta Ostravské univerzity
Reální 5, Ostrava, učebna E308
Den s překladem 2018
dobrovolné výstupné
(Facebook)

4. dubna 18:00
Univerzitní kino Scala
Moravské náměstí 3, Brno
veřejná repríza
dobrovolné výstupné
(Facebook, kalendář akcí)

19. května 18:00
Univerzitní centrum Telč
Den otevřených dveří
(Facebook)

25. června 9:00
Univerzitní kino Scala
Moravské náměstí 3, Brno
představení pro gymnázia  VYPRODÁNO

2. července 19:00
Konferenční centrum areálu hospitálu Kuks
Letní škola klasických studií AV ČR
dobrovolné výstupné

4. července 19:00
Klášter Broumov
ArtCafé Extra, kreslírna
vstupné 150,- Kč (předprodej)
(Facebook)

27. července 17:00
Zámek Mikulov
Moravský Parnas Johanna Georga Gettnera 6. ročník festivalu barokního divadla


Odkazy

Zpráva z premiéry
Reportáž ČT
Rozhovor pro ČRo
Recenze prof. Stehlíkové
Trailer představení

Odborný článek o překladu (na s. 241)

Scénář v nabídce agentury Dilia

Překlad získal Cenu Evalda Schorma


Kontakt

Mgr. Tomáš Weissar
Ústav klasických studií FF MU
Arne Nováka 1, 602 00 Brno
weissar@mail.muni.cz
732 218 105

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info